我的信息
-
榴花语(fanghong0313__)
- 状态:
- 等级:
- 性别:
女
年龄:
41
- 城市:
朝阳
- 签名:存在什么?什么也不存在!
-
加为好友
给我消息
最新日志
-
乖巧的景致
(2008-08-25)
-
聚会
(2008-08-23)
-
莫名
(2008-08-21)
-
白云蓝天
(2008-08-19)
-
好看的不得了啊
(2008-08-18)
我的日志
翻出重看_叶芝
时间:
2008.05.29 11:36:00
标签:
威廉。巴特勒。叶芝[1865——1939],爱尔兰著名诗人,剧作家和散文家,1923年度诺贝尔文学奖得主。
他的学术探索被视为英语诗从传统到现代过度的缩影,并被誉为“二十世纪最伟大的英语诗人”。
他成功是因为他实现了《梦幻》引言中所定的期望:建立一个思想体系,使所有自己创作的作品成为历史的一部分。
有很多文章是这样写成:把自己想写的东西从文化中抽离,然后分析,再把所有的分析做平铺处理,就是展开。这样的感觉就是有了广度,宽度,却走失了深度。
读了几首叶芝的诗歌后,认为如果没有很厚的文化做积淀的话,文章是不会写精致的。即使有华丽的辞藻,也不会闪光!
叶芝深入研究爱尔兰神话,为他的诗歌找到了深广的民族的文化原型背景。也就是说他:“找到了自己真正的声音!”
我的声音是什么呢?
德国唯美主义作家王尔德撰写的诗歌辞藻美丽,情绪朦胧,甜美而略带忧郁。这段话用来形容我的文字好象还贴谱呵呵。
因为我的东西都是伪伤感的,即使说事也是遮遮掩掩的,当然要朦胧了。
有一位作者叫魏微的,她说:我不喜欢忧伤,我自己就是忧伤的。
她还说:我喜欢一切短暂的、来不及实现的东西,淡淡的伤怀的情绪,无边无际的,琢磨不定的。
也许,有些人的忧郁是与生俱来的。
虽然我喜欢禅宗的语言,还有印度哲学家奥修的文字,他们唾弃肉欲,抛开尘世,远离心智的昏昧,抵达神性的高迈。。。
如果诗歌写到这样,已进入宗教、艺术、生命三位一体的哲学境界。这也是我的目标!
我希望这些什么宗教、艺术、生命成为我心态的、诗歌的、绘画的美丽的背景音乐!
我这几天就学会了一个诗歌艺术手法:暗喻
把人比喻成一个小小的石头,这样既突出了某人的以小博大,以阿基米德支点移动某人内心之地球的巨大能量,又隐喻着另一人对某人变态不屑一顾的无所谓与无奈何。
石头:可以做支点,因为它有密度、有承受、有力量!可是它很小,可以无所谓的。它又很硬,让人无奈何!
比喻成小小的石头,很好!我更希望是一颗金刚石!
最后,对神秘主义的永恒时空的追求成了叶芝诗歌的终极指向,而这种指向就是叶芝特有的夹杂着宗教、艺术、哲学、民俗、历史循环、人类本能的大杂烩“幻象”。
这些对我这样对什么事都不求甚解的人来说太难了!
我在想:可以从一个小方面打开一条出路,也就是说对某事物的追求和指向,也可以说对准某一人的著作,或者说某一人某一方面的著作,具体到细节上事情也许就好办多了。
这样的话,即使不能做我全部诗歌的地基,也可以承载我某一阶段的文字。
现在就打截地基:
当你年老时
当你年老,鬓斑,睡意昏沉,
在炉旁打盹时,取下这本书,
慢慢诵读,梦忆从前你双眸
神色柔和,眼波中倒影深深;
多少人爱你风韵妩媚的时光,
爱你的美丽出自假意或真情,
而惟有一人爱你灵魂的至诚,
爱你渐衰的脸上愁苦的风霜:
然后垂下头,在炙燃的炉边,
忧伤地低诉:爱神如何逃走,
在头顶的群山巅漫步闲游,
把他的面孔隐没在繁星中间。
这是他献给一生爱恋的,他生命中最美的人:爱尔兰独立运动领导人毛特。岗的作品,他心中的小小石头!